Condizioni

Termini e Condizioni (CGC)

1. Informazioni generali e campo di applicazione

Le seguenti condizioni generali si applicano a tutti i contratti stipulati tra das boep GmbH, Barbarossaring 27, 55118 Magonza - di seguito "venditore" - e l'acquirente per la consegna della merce tramite vendita a distanza su www.dasboep.de. Il venditore non riconosce eventuali condizioni dell'acquirente che siano in conflitto o si discostino da queste condizioni generali e con la presente le contraddice espressamente. Condizioni generali divergenti dell'acquirente, accordi integrativi e/o accordi aggiuntivi sono validi solo se il venditore è espressamente d'accordo. Le presenti Condizioni Generali contengono talvolta norme diverse per consumatori e imprenditori.

Secondo l'articolo 13 del Codice civile tedesco (BGB), un consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non possono essere attribuiti principalmente alla sua attività commerciale o professionale indipendente.

Secondo l'articolo 14 del Codice civile tedesco (BGB), un imprenditore è una persona fisica o giuridica o una società di persone dotata di capacità giuridica che, quando conclude un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente. Una partnership legale è una partnership che ha la capacità di acquisire diritti e sostenere passività.

2. Comunicazione con le parti interessate e i clienti

2.1. Gli interessati e i clienti possono visionare le offerte di das boep GmbH nel negozio online dell'azienda all'indirizzo www.dasboep.de. Possono utilizzare una guida al prodotto che li conduce al gruppo di prodotti desiderati.

2.2. I consumatori possono anche iscriversi alla newsletter sul sito www.dasboep.de, che l'azienda invia regolarmente. È possibile annullare l'iscrizione a questa newsletter facendo clic sul pulsante "Annulla iscrizione" che si trova alla fine di ciascuna newsletter. La cancellazione dell'iscrizione comporterà la cancellazione del nome dell'interessato, cliente o consumatore dalla mailing list corrispondente.

2.3. Inoltre, boep GmbH offre informazioni agli interessati, ai clienti e quindi ai consumatori utilizzando il servizio di messaggistica "WhatsApp". Ciò può comportare un primo contatto da parte di boep o una risposta a una richiesta da parte di parti interessate o clienti. L'utilizzo di questo canale di comunicazione può essere interrotto in qualsiasi momento inviando un messaggio corrispondente al boep.

2.4. Gli ordini vengono elaborati esclusivamente tramite il sistema di ordinazione memorizzato nello shop online di das boep GmbH e né tramite newsletter né WhatsApp.

2.5. Per il resto si applicano le attuali linee guida sulla protezione dei dati.

3. Offerta e conclusione del contratto

3.1. Le offerte del venditore su www.dasboep.de sono offerte di catalogo non vincolanti. L'acquirente può inserire una o più merci nel carrello virtuale. Da lì, puoi andare alla procedura di pagamento facendo clic sul pulsante “Checkout”. Dopo aver inserito i dati personali necessari per effettuare l'ordine e le altre informazioni necessarie per l'esecuzione dell'ordine, l'acquirente presenta un'offerta d'ordine vincolante per l'acquisto della rispettiva merce facendo clic sul campo "ordine a pagamento" come fase finale della procedura. processo di ordinazione. L'acquirente ha la possibilità di verificare nuovamente i propri dati e, se necessario, modificarli prima di cliccare definitivamente sul campo “ordina a pagamento”. A tale scopo è possibile fare clic su "modifica" accanto alle informazioni pertinenti per accedere alla pagina di elaborazione dell'ordine pertinente e modificare lì le informazioni pertinenti.

3.2. Una volta che l'acquirente ha completato il processo di ordinazione, il venditore confermerà immediatamente la ricezione dell'ordine tramite e-mail. Questa conferma di ricezione non costituisce un'accettazione vincolante dell'ordine.Il contratto d'acquisto viene concluso con la conferma dell'ordine o con la consegna della merce da parte del venditore. La conferma dell'ordine verrà inviata all'acquirente tramite e-mail. Se entro 7 giorni l'acquirente non riceve né la conferma dell'ordine né la consegna, non è più vincolato al suo ordine.

4. Prezzi

4.1. I prezzi indicati dal venditore per i consumatori includono l'imposta sulle vendite prevista dalla legge.

4.2. In caso di spedizione della merce si applicano anche le spese di spedizione indicate. Questi sono disponibili per la rispettiva offerta e nella sezione “Pagamento e spedizione”.

5. Consegna

5.1. I tempi di consegna sono riportati nelle rispettive informazioni sul prodotto. Si prega di notare anche le informazioni nella Sezione 9g delle presenti Condizioni Generali e nella sezione "Pagamento e spedizione".

5.2. Il venditore è autorizzato ad effettuare consegne parziali purché ciò sia ragionevole per l'acquirente. Per i consumatori ciò vale solo se il ritardo parziale o la consegna parziale non pregiudicano il loro interesse nel complesso

5.3. Se l'acquirente è un consumatore, il rischio della spedizione si assume in ogni caso il venditore, indipendentemente dal metodo di spedizione, a meno che l'acquirente non abbia incaricato lo spedizioniere, lo spedizioniere o l'altra persona o istituzione designata ad effettuare la spedizione senza l'acquirente essere informato di ciò Il venditore ha precedentemente nominato questa persona o istituzione.

5.4. Se l'acquirente è un imprenditore, tutti i rischi e i pericoli della spedizione passano all'acquirente non appena la merce viene consegnata dal venditore al partner logistico incaricato.

6. Termini di pagamento

6.1. L'acquirente ha a disposizione diversi metodi di pagamento.

6.2. Puoi vedere i costi che possono derivare da un determinato metodo di pagamento nella panoramica "Pagamento e spedizione".

6.3. Con le modalità di pagamento anticipate offerte, PayPal e carta di credito, il pagamento è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto. In caso di pagamento con carta di credito, l'addebito sul conto della carta di credito dell'acquirente verrà effettuato al completamento dell'ordine.

6.4. In caso di ritardo nel pagamento da parte dell'acquirente si applicano le norme di legge sulla mora. Secondo la sezione 288 del Codice civile tedesco (BGB), il tasso di interesse per un consumatore è del 5% sopra il tasso di interesse di base annuo e per un imprenditore è del 9% sopra il tasso di interesse di base annuo.
6.5. A meno che non si tratti di contropretese derivanti dallo stesso rapporto contrattuale, il diritto di compensazione spetta all'acquirente solo se le sue contropretese sono state legalmente accertate, incontestate o riconosciute dal venditore.

6.6. Se l'acquirente è un imprenditore, non ha diritto ad alcun diritto di ritenzione, a meno che non si riferisca a contropretese derivanti dallo stesso rapporto contrattuale, se le sue contropretese fatte valere vengono contestate dal venditore o se non sono legalmente costituite o pronte per una decisione.

6.7. Dopo che la merce è stata spedita, l'acquirente riceverà una conferma di spedizione. Può richiedere una fattura via e-mail a support@dasboep.de con l'indirizzo di fatturazione fornito al momento dell'ordine, che gli verrà poi inviata via e-mail in formato .pdf. È onere dell'acquirente verificare l'esattezza e la completezza di tutti i dati forniti prima di inoltrare il modulo d'ordine. Esiste il diritto alla rettifica successiva della fattura solo se i dati della fattura non corrispondono ai dati nel modulo d'ordine compilato. Non vi sarà alcun successivo cambiamento del destinatario della fattura, ad esempio da acquirente privato ad acquirente commerciale o viceversa.

7. Garanzia/Responsabilità

7.1. Per quanto riguarda la responsabilità per difetti materiali (garanzia) si applicano le disposizioni di legge. L'acquirente ha il diritto legale alla responsabilità per difetti materiali.

7.2. Per i contratti con imprenditori o persone giuridiche di diritto pubblico vale quanto segue:
UN. I diritti dell'acquirente per difetti materiali scadono 12 mesi dopo il trasferimento del rischio.
B. Difetti evidenti dovranno essere denunciati entro 14 giorni, altrimenti si intendono approvati. Eventuali carenze devono essere segnalate entro 4 giorni.
C. Se la transazione è una transazione commerciale per entrambe le parti, l'acquirente ha il diritto di derogare alla sezione b. a rispettare gli obblighi di cui al § 377 del Codice commerciale tedesco (HGB), cioè a controllare la merce immediatamente dopo la consegna da parte del venditore, nella misura in cui ciò sia possibile nel normale svolgimento degli affari, e, se un difetto o una deficit diventa evidente, di avvisare immediatamente il venditore. Se la notifica viene omessa o ritardata, ovvero non viene comunicata immediatamente, la merce si considera approvata. I vizi occulti dovranno essere denunciati immediatamente dopo la loro scoperta, altrimenti si intenderanno approvati anche se non denunciati o denunciati tardivamente.
D. Se l'oggetto acquistato presenta un difetto, il venditore ha diritto, a sua discrezione, all'adempimento successivo sotto forma di riparazione o consegna di un oggetto privo di difetti. L'acquirente dovrà concedere al venditore un termine congruo, variabile a seconda delle circostanze concrete del singolo caso, ma non inferiore a 7 giorni, per l'adempimento successivo. Il venditore dovrà sostenere le spese necessarie ai fini dell'adempimento successivo, in particolare le spese di trasporto, viaggio, manodopera e materiale. In caso di adempimento successivo il venditore si farà carico solo delle spese necessarie fino all'importo del prezzo d'acquisto.
e. Se la riparazione non riesce ai sensi del § 440 del Codice Civile tedesco (BGB), l'acquirente può, a sua discrezione, richiedere il ritiro o una riduzione del prezzo.
G. Sono sostanzialmente escluse ulteriori pretese da parte dell'acquirente, in particolare per danni consequenziali causati da vizi. Ciò non pregiudica la responsabilità illimitata per danni derivanti da lesioni alla vita, al corpo o alla salute nonché altri danni che si basano su una violazione dei doveri negligente o gravemente negligente da parte del venditore o su una violazione intenzionale o negligente dei doveri da parte di un rappresentante legale o agente vicario. La responsabilità illimitata si applica anche in caso di violazionezione degli obblighi contrattuali cardinali, cioè di quegli obblighi contrattuali sul cui adempimento l'acquirente confida e può fare affidamento. In caso contrario, la responsabilità è limitata ai danni tipicamente subiti nelle transazioni commerciali su cui si basano le presenti Condizioni Generali.
H. La responsabilità ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto rimane inalterata.
io. Il termine di prescrizione legale nell'ambito di un ricorso di consegna ai sensi del §§ 478.479 BGB rimane inalterato.

8. Riserva di proprietà

8.1. La merce consegnata rimane di proprietà del venditore fino al completo pagamento del prezzo di acquisto.

8.2. Per gli acquirenti che sono imprenditori vale quanto segue:
UN. Il venditore si riserva la proprietà della merce (merce riservata) fino al ricevimento di tutti i pagamenti derivanti dal rapporto commerciale con l'acquirente.
B. Se l'acquirente non adempie al suo obbligo di pagamento nonostante un sollecito con termine, il venditore può esigere la restituzione della merce riservata che è ancora di sua proprietà senza fissare un ulteriore termine anticipato. L'acquirente è responsabile di tutti i costi di trasporto applicabili. Il ritiro della merce riservata da parte del venditore costituisce sempre un recesso dal contratto. Dopo aver ricevuto la merce riservata, il venditore è autorizzato a utilizzarla. Il ricavo della vendita deve essere compensato con le passività dell'acquirente - meno i costi di realizzazione adeguati.
C. L'acquirente deve informare immediatamente per iscritto il venditore di ogni accesso di terzi, in particolare di misure coercitive e altre manomissioni della sua proprietà. L'acquirente è tenuto a risarcire al venditore tutti i danni e le spese derivanti dalla violazione di tale obbligo e dalle necessarie misure di intervento contro l'accesso di terzi, in particolare un'azione legale ai sensi della sezione 771 ZPO.

8.3. L'acquirente ha il diritto di rivendere la merce riservata nel normale svolgimento degli affari. L'acquirente cede tuttavia al venditore i crediti derivanti dalla rivendita della merce riservata ai suoi clienti o ad altri terzi per l'importo dell'importo finale della fattura concordato con lui (compresa l'imposta sulla vendita); tale cessione vale indipendentemente dal fatto che l'oggetto acquistato sia stato rivenduto senza o dopo la lavorazione. L'acquirente resta autorizzato a riscuotere il credito anche dopo la cessione. Resta salva la facoltà del venditore di riscuotere personalmente il credito. Tuttavia, il venditore non si avvarrà di questa facoltà finché l'acquirente adempie ai suoi obblighi di pagamento. Non appena il cliente è in mora nei pagamenti o ha presentato istanza di apertura di una procedura di insolvenza o ha bloccato i pagamenti, il venditore può esigere che gli siano comunicati tutti i crediti ceduti e i relativi debitori, che i debitori siano informati della cessione dal cliente e che l'Acquirente gli fornisca tutti i documenti e le informazioni necessarie per la riscossione e l'esecuzione.

8.4. La lavorazione o trasformazione dell'oggetto acquistato da parte dell'acquirente viene sempre eseguita per conto del venditore. Se l'oggetto acquistato viene lavorato con altri oggetti che non appartengono al venditore, il venditore acquisisce la comproprietà del nuovo oggetto in proporzione al valore dell'oggetto acquistato (importo finale della fattura, IVA inclusa) rispetto agli altri articoli trattati a il momento della lavorazione. Per la cosa risultante dalla lavorazione vale lo stesso vale per la cosa acquistata consegnata con riserva.

8.5. Se l'oggetto acquistato è inseparabilmente mescolato con altri oggetti che non appartengono al venditore, questi acquisisce la comproprietà del nuovo oggetto in proporzione al valore dell'oggetto acquistato (importo finale della fattura, IVA inclusa) rispetto agli altri oggetti misti al momento della miscelazione. Se la mescolanza avviene in modo tale che l'oggetto dell'acquirente viene considerato l'oggetto principale, si conviene che l'acquirente trasferisce al venditore la comproprietà proporzionale. L'acquirente conserva la proprietà esclusiva o la comproprietà che ne deriva per il venditore.

8.6. L'acquirente cede al venditore anche i diritti di garanzia del venditore nei confronti del cliente derivanti dal collegamento dell'oggetto acquistato con un immobile nei confronti di terzi.

8.7. Il venditore si impegna a svincolare le garanzie che gli spettano su richiesta dell'acquirente nella misura in cui il valore realizzabile delle sue garanzie supera di oltre il 10% i crediti da garantire; La scelta delle garanzie da svincolare spetta al venditore.

9. Istruzioni di cancellazione per i consumatori (§ 13 BGB)

9.1. I consumatori (vedi sezione 1 sopra) hanno il seguente diritto di recesso.

I consumatori hanno il seguente diritto di recesso previsto dalla legge.

Diritto di recesso

Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato che non è il trasportatore avete preso possesso dell'ultima merce.

Per esercitare il diritto di recesso, è necessario informarci (das boep GmbH, Barbarossaring 27, 55118 Mainz, telefono: (+49) 06131 3079173, e-mail: info@dasboep.de) mediante una dichiarazione chiara (ad es. lettera inviata per posta, fax o e-mail) circa la tua decisione di recedere dal presente contratto. Puoi daper utilizzare il modello di modulo di recesso allegato, che non è obbligatorio. Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Conseguenze della revoca

Se annulli il presente contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti ricevuti da te, compresi i costi di consegna (ad eccezione di eventuali costi aggiuntivi derivanti dalla scelta di un metodo di consegna diverso dalla consegna standard più economica da noi offerta) da rimborsare immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del recesso dal presente contratto. Per questo rimborso utilizziamo lo stesso metodo di pagamento da te utilizzato per la transazione originaria, a meno che non sia stato espressamente concordato con te qualcosa di diverso; in nessun caso ti verrà addebitato alcun costo quale conseguenza di tale rimborso. Potremo rifiutare il rimborso finché non avremo ricevuto la merce o finché non avrai fornito la prova di aver rispedito la merce, a seconda di quale evento si verifichi per primo.

È necessario restituirci o consegnarci la merce immediatamente e comunque entro e non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci comunichi la risoluzione del presente contratto. Il termine è rispettato se spedisci i beni prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.

Sostieni i costi diretti della restituzione della merce.

Indirizzo di ritorno:

Si prega di inviare il reso dopo aver consultato noi a: das boep GmbH, Barbarossaring 27, 55118 Magonza. Per i resi dalla Svizzera, ti forniremo un indirizzo in Svizzera via e-mail previa consultazione.

Sei responsabile dell'eventuale perdita di valore dei beni solo se tale perdita di valore è dovuta a una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e la funzionalità dei beni.

Fine della revoca

Il diritto di recesso scade anticipatamente per i contratti per la consegna di beni sigillati che non si prestano ad essere restituiti per motivi di tutela della salute o di igiene se il sigillo è stato rimosso dopo la consegna.

Esempio di modulo di cancellazione

Se desideri recedere dal contratto, compila questo modulo e rispedircelo.

Io/noi (*) revoco il contratto da me/noi (*) concluso per l'acquisto dei seguenti beni (*)/la fornitura del seguente servizio (*)

-Ordinato il (*)/ricevuto il (*)

-Nome del(i) consumatore(i)

-Indirizzo del(i) consumatore(i)

- Firma del(i) consumatore(i) (solo per notifica cartacea)

-Data
_______________

(*) Cancellare quanto non pertinente.

9. Informazioni ai consumatori nei contratti di vendita a distanza e informazioni ai clienti nei contratti di commercio elettronico

a) Non siamo soggetti ad alcun codice di condotta speciale.

b) Potrai verificare eventuali errori di trasmissione o di inserimento leggendo i dati inseriti prima di completare l'ordine e, se necessario, modificarli o cancellarli cliccando su “Modifica”.

c) L'acquirente può trovare le caratteristiche essenziali della merce offerta dal venditore nonché la durata di validità delle offerte limitate nelle singole descrizioni dei prodotti nell'offerta Internet.

d) La lingua a disposizione per la conclusione del contratto è esclusivamente il tedesco.

e) L'acquirente può presentare reclami e richieste di garanzia all'indirizzo indicato nell'identificazione del fornitore, via fax o e-mail a info@dasboep.de.

f) L'acquirente può salvare il testo del contratto sul suo computer cliccando con il tasto destro del mouse sul suo browser oppure stamparlo utilizzando la funzione di stampa del suo browser. Anche il testo del contratto (composto dai dati dell'ordine e dalle condizioni generali di contratto) viene salvato dal venditore e inviato all'acquirente via e-mail dopo la conclusione del contratto.
Per motivi di sicurezza l'acquirente, in quanto cliente non registrato, non può più visualizzare i dati dell'ordine tramite Internet dopo aver concluso l'acquisto. Gli acquirenti che sono clienti registrati hanno la possibilità di visualizzare i loro ordini precedenti alla voce di menu "Il mio account" e poi alla voce "Ordini".

g) L'acquirente può trovare informazioni sul pagamento e sulle modalità di pagamento, consegna o adempimento nella rispettiva offerta. L'acquirente può anche trovare ulteriori informazioni nella sezione "Pagamento e spedizione". In caso di pagamento anticipato il termine di consegna decorre dal giorno successivo all'istruzione di pagamento dell'acquirente, per tutte le altre modalità di pagamento dall'ordine dell'acquirente. Se l'ultimo giorno del termine cade di domenica o in un giorno festivo, il giorno lavorativo successivo sostituisce la fine del termine.

h) Procedura di reclamo tramite la piattaforma OS: i consumatori hanno la possibilità di presentare un reclamo a StRisolvere le controversie in via extragiudiziale tramite il seguente link: http://ec.europa.eu/consumers/odr/

Non siamo né disposti né obbligati a prendere parte a procedure di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.

10. Disposizioni finali, varie

10.1. Per il rapporto contrattuale tra venditore e acquirente e le relative condizioni si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca. È esclusa l'applicazione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di beni mobili.
Se l'acquirente è un consumatore, il presente contratto non pregiudica le norme legali applicabili e i diritti a favore del consumatore secondo la legge del paese di residenza dell'acquirente.

10.2. Foro competente esclusivo è il tribunale della sede del venditore se l'acquirente è un commerciante ai sensi del Codice commerciale tedesco (HGB) o una società di diritto pubblico. Il venditore ha anche il diritto di agire in giudizio presso la sede dell'acquirente.

10.3. Se singole disposizioni del presente contratto non sono legalmente valide in tutto o in parte o perdono successivamente la loro validità legale, la validità del resto del contratto non sarà pregiudicata. La norma di legge prende il posto della disposizione invalida.

la boep GmbH
Anello Barbarossa 27
55118 Magonza

info@dasboep.de

Tel.: (+49) 06131 3079173
(Lun-Gio: 9.00 - 17.00, Venerdì 9.00 - 15.00)